この唄もコレオも好き(^。^)
ろばーるて うん べそ
私が翻訳するとこのような日本語の歌詞。
Son muchos años que pasaron sin decir te que en verdad te quiero Pero encuentro formas de engañar mi corazón 君に好きって言わないで何年もたった 本当に好き でも自分の心を偽る事を覚えた
Son muchos años que pasaron sin robarte un beso Solo quiero un beso, y por esa boca no me importa ser ladrón 君のキスを奪わずに何年も過ぎた たった一回でいい その唇を奪う泥棒になるのも構わない
No puede ser que no he encontrado todavía las palabras Y en esa noche no dije nada No puede ser que en un segundo me perdí en tu mirada Cuando por dentro yo te gritaba まだ言葉が見つからないなんてありえない あの夜何も言わなかった 一瞬で君のまなざしに自分を見失ったなんてありえない 君に心の中で叫んでいたときに
Déjame robarte un beso que me llegue hasta el alma Como un vallenato de esos viejos que nos gustaban Sé que sientes mariposas, yo también sentí sus alas Déjame robarte un beso que te enamore y tú no te vayas 魂に届くくらい君の唇を奪わせてくれ 僕たちが好きだった古いバジェナートのように 君が蝶みたいにワクワク感じるのは知ってるさ、そして僕もその羽を感じ 君が僕に惚れてどこにも行かないように君の唇を奪わせてくれ
Yo sé que a ti te gusta que yo te cante así Que tú te pones seria pero te hago reír Que sé que tu me quieres.. Por qué tú eres así Y cuando estamos juntos ya no sé que decir 僕が君にこんな風に歌うのが好きなこと 真面目になろうとしても僕が君のことを笑わせること 僕のことが大好きなことも知ってるよ..
だって君はそうなる運命さ 一緒にいるときはなんて言ったらいいかわからない
きゃー😅
楽しい🥳
コメント